Site Rec: 百物語怪談会 Hyakumonogatari Kaidankai aka Translated Japanese Ghost Stories & Tales of the Weird and the Strange
This blog showcases work translated by @ZackDavisson- who, in and of himself, is pretty impressive.
“Zack Davisson is an award winning translator, writer, and scholar of Japanese folklore and ghosts. He is the author of Yurei: The Japanese Ghost, The Ghost of Oyuki, and The Secret Biwa Music that Caused the Yurei to Lament (Chin Music Press). He has also contributed to Weird Tales Magazine, Japanzine, Metropolis Magazine and the comic book Wayward (Image comics).”
And that’s just the headlines.
Hyakumonogatari Kaidankai brings together Japanese folklore, art, history, ghost stories and other mythic and mystical aspects of Japanese culture. Presented in an engaging style that both informs and delights, Hyakumonogatari Kaidankai also accepts inquiries from readers looking to track down and identify “yōkai” and discover the stories behind them.